Hello Roser, Communities can be translated into many different languages. There is a Lithium Language Translation Connector that is offered that translates user generated content (i.e. Discussions, Blogs and Articles). This complements that Lithium Language Packs offered by Lithium, they translates the "application" (i.e. menus, pull-downs, etc.). You can see the language translation as work within this community. Just select a language of your choice in the pull-down in the upper right of this page. You can also see it at work at other communities such as Palo Networks, Alteryx, GoPro, etc. If you would like to see a demonstration of the capability I would be glad to do that for you. I am with iTalent Digital, a partner of Lithium, as we built the connector. Best regards, Fred
... View more
Hello Lynne, To be fully transparent, I am from iTalent and we have built the Language Translation Connector for Lithium. We are a long time Lithium Partner and support multiple Lithium customers including Cisco, MSFT, and others; and have deployed the connector within multiple communities. Depending the "content" to be translated there is a 2x2 consideration: Speed v. Accuracy. Although machine translation has improved dramatically over the years with the introduction of neural and machine learning capabilities, it is still not as accurate as human translation. But human translation can be very expensive. With those considerations, and others, we have found our customers have a "need for speed" as it relates to Discussions/Forum posts and thus use machine translation workflow process. Whereas, for more formal documents such as TKB Articles or Blogs, their is a tendency to use a more robust workflow process that engages human review and/or translation before they are published. Regarding the technical content (i.e. code snippets, etc.) there is a "Filter" process that ignores content as it relates to translation. Moreover, there is translation memory and glossary available for specific translations. I would be happy to demonstrate the capability if you would like. Or you are able to see the capability in action in this community at the top of this page. You can also visit Palo Alto Networks, GoPro, SAS JMP, Alteryx, etc. as it has been implemented within those communities. Please feel free to let me know if you have additional questions related to language translation within the community.
... View more